Business owners have by now heard about or read the订购issued by Governor Wolf上July 15th which re-imposed or created new restaurant restrictions on the sale of food and alcohol in Pennsylvania. If you have not yet had a chance to read it, I have copied the press release from the Governor below.

这些新规定的限制在某些方面落后了实质性的一步的酒吧,餐馆,酿酒厂和酿酒厂,谁拥有运营商只能够带户外休息区经营一点点了一个多月。These make an already difficult path forward even more difficult.

下面是一些比较有影响力的变化:

  • No bar-only establishments.为了继续经营,建立一个服务必须坐下来,堂食餐点,或可以提供酒精饮料的外卖销售;
  • No seating at the bar.酒吧的座位现在是绝对禁止的。所有服务,室内和室外,必须是在一个表或展位。你不应该允许顾客坐在酒吧,即使你有分区的地方,或者如果你已经间隔了条席以待相距6脚;
  • 无酒不购买一顿饭。Any alcohol served for on-premises consumption must be in the same transaction as a meal. This applies to both indoor and outdoor seating. The order does not define what constitutes a “meal,” nor does the liquor code. How much food a patron must order to constitute a meal is unknown, but it is safe to assume that some food must be purchased to be in compliance with this requirement.
  • No occupancy greater than 25% or 25 people.Occupancy for indoor dining only is now limited to 25% of the stated fire code occupancy. This includes staff. Indoor events/gatherings may not exceed 25 persons, regardless of occupancy restrictions. The order does not reduce or otherwise limit outdoor seating capacity, except that bar seating would not be permitted outdoors.
  • No admittance without a mask.Social distancing and masks are requiredThis is not a change, the Governor’s office previously made this a requirement, but it was again reiterated in his order. As a reminder, customers are required to wear masks when entering, exiting, or otherwise traveling throughout the restaurant or business. Customers may remove masks when seated. Employees and staff involved in the preparation of meals must wear masks at all times.

加强了检查

餐馆也应该意识到,阿宝lice Liquor Control Enforcement division has significantly increased its inspections throughout the state. They have made very public their efforts to conduct large scale inspections and ensure compliance with the current requirements. Thus far, they have only issued warnings and have tried to educate owners who are not in compliance.

At some point, the Bureau of Liquor Control Enforcement (BLCE) may decide to begin enforcement of these regulations and issue citations. In severe instances, they may even revoke liquor licenses. Hopefully, those efforts will be targeted at those “bad apples” that refuse or make no effort to comply with the current regulations.

大多数机构都做了非凡的工作plying with the ever-changing directives from the Governor, and those places will hopefully continue to receive warnings for any minor issues. However, if the increase in cases continues to trend upward, I would expect the state to take more aggressive enforcement action.

Like it or not, the restaurant and hospitality industry is perceived to be a significant reason for the uptick in cases. While some may disagree with this conclusion and believe it to be unfair, the reality is that a few bad actors in certain parts of the state have caused a target to be placed on the industry as a whole. Because of that, those in the restaurant industry need to be aware of the current requirements and be prepared in the event an inspection occurs by the BLCE.

如果您有关于新准则或一般有任何疑问,请不要犹豫,金宝搏网址contact your attorney

~~~

Pennsylvania governor's seal in gold

FOR IMMEDIATE RELEASE

July 15, 2020

Wolf Administration Announces Targeted Mitigation Efforts in Response to Recent COVID Case Increases

Harrisburg, PA– Governor Tom Wolf and Sec. of Health Dr. Rachel Levine today signed new orders for targeted mitigation efforts in response to the recent rise in COVID cases, primarily in southwest Pennsylvania, but also in other counties in the state, influencing the decision for statewide mitigation efforts for bars and restaurants, gatherings and telework. The new orders take effect at 12:01 a.m., Thursday, July 16, 2020.

“During the past week, we have seen an unsettling climb in new COVID-19 cases,” Gov. Wolf said. “When we hit our peak on April 9, we had nearly two thousand new cases that day with other days’ cases hovering around 1,000. Medical experts looking at the trajectory we are on now are projecting that this new surge could soon eclipse the April peak. With our rapid case increases we need to act again now.”

包括在从州长沃尔夫和Levine博士新订单的缓解措施包括:

酒吧和餐馆

All businesses in the retail food services industry, including restaurants, wineries, breweries, private clubs, and bars, are permitted to provide take-out and delivery sales of food, as well as dine-in service in both indoor and outdoor seating areas so long as they strictly adhere to the requirements of the guidance, as required by the order, including:

  • 从开展行动禁止,除非该设施提供的坐下来,堂食餐点,或正在服刑酒精饮料的外卖销售。所有服务必须是在一个表或展位;酒吧服务是禁止的。
  • 酒精只可以提供本地consumption when in the same transaction as a meal.
  • Take-out sales of alcohol for the purposes of off-site consumption are permitted subject to any limitations or restrictions imposed by Pennsylvania law.
  • 非禁止在户外座位即不排队酒吧或餐饮服务区)表或柜台座位可用于顾客选座。
  • Social distancing, masking, and other mitigation measures must be employed to protect workers and patrons.
  • Occupancy is limited to 25 percent of stated fire-code maximum occupancy for indoor dining, or 25 persons for a discrete indoor event or gathering in a restaurant. The maximum occupancy limit includes staff.

Nightclubs

  • 所有的夜总会,由室内清洁空气法案规定,35附:§637.2,从开展行动禁止。

其他活动和集会

Events and gatherings must adhere to these gathering limitations:

  • 室内事件和25人以上的集会被禁止。
  • 户外活动和超过250人的集会被禁止。
  • 最多可容纳限制包括工作人员。

Teleworking

  • 除非不可能的,需要所有企业的全部或部分远程通过在司法管辖区或在其营业管辖员工的个人远程办公进行经营。
  • 当远程工作是不可能的,员工可能进行面对面的业务运营,提供的业务完全符合的所有实质性问题business safety order中,工人的安全秩序,and the为了掩盖

Gyms and fitness facilities

  • 所有体育场馆和健身设施,同时允许继续操作室内,被定向到户外体育健身活动的优先次序。所有活动都必须遵循由七月提供屏蔽要求1订购,并必须提供被至少间隔6英尺以及通过相关的聚会任何限制的限制人的社会距离的要求。

强制

企业和违反这些命令的人,予发行授予总督和健康的法律赋予的秘书,包括宾夕法尼亚州疾病控制和预防法律的权力,可能会受到罚款,企业倒闭或其他适用的强制措施。

Beginning with a spike in cases in Allegheny County in late June, Pennsylvania has seen cases continue to rise there and in other southwest counties, along with additional select counties in the state.

国家已确定的情况下,增加三种催化剂:

  • First, some Pennsylvanians have beenignoring mask-wearing requirements and social distancing当他们正在访问宾夕法尼亚州的酒吧和餐馆。在那里,他们是在不知不觉中传播或拿起病毒。
  • Second is从外州旅行。Both by Pennsylvanians returning from travel to hotspot states, and travelers visiting our commonwealth from those hotspots.
  • And third, alack of national coordinationhas resulted in states in the south and west not committing to social distancing.

“The actions the governor and I are taking today are designed to be surgical and thus precise to prevent from repeating the cycle we saw in the spring,” said Dr. Levine. “We have gained a great deal of experience since the start of this outbreak and have learned from best practices from other states as well as counties right here in Pennsylvania.”

州长沃尔夫和Levine博士是由大卫·鲁宾博士,一般的儿科医生和PolicyLab主任在费城儿童医院通过Skype参加。鲁宾博士和他的同事开发了一种独特模型,which tracks and projects COVID-19 transmission in real-time across more than 500 U.S. counties with active outbreaks. The model was built to observe how social distancing, population density, daily temperatures and humidity affect the number and spread of COVID-19 infections over time across a given county.

“Over the last fewweeks, public health reporting and our team’s modeling work have uncovered incontrovertible evidence that the virus is sweeping quickly into the northeast region of the United States from the west and south—where there has been a failure in some states to practice vigilance in masking and social distancing—and that it has already begun its resurgence in Pennsylvania,” said Dr. David Rubin, a general pediatrician and director of PolicyLab at Children’s Hospital of Philadelphia. “We can halt this momentum in its tracks. Governor Wolf’s measures will help stop the continued spread of the virus into Pennsylvania and its surrounding states, which would threaten the reopening of schools and our economy in the coming months.”

宾夕法尼亚州应该考虑,即使有室内用餐的限制和酒吧关闭本地饮酒,鸡尾酒到去仍然被允许,也没有户外餐饮场所不足。

Small gatherings of friends in the backyard or at a local park are permitted and children and families are encouraged to responsibility take advantage of one or more of Pennsylvania’s 121 state parks or other local outdoor fitness options, including at local gyms that are following social distancing protocols.

“Children can visit local playgrounds, community pools, and enjoy outdoor activities with family,” Gov. Wolf said. “We want people to spend time together, but to do so while practicing social distancing and wearing masks when required, such as any time you leave your home and are not participating in outdoor fitness.

“We have seen these efforts work during the first wave in the spring, and they will work again if we all do our part. Thank you to every Pennsylvanian for your continued patience and support. I know you are eager for life to get back to normal, and I am, too.”

查看总督的命令

View the Secretary of Health’s order

媒体联系人:金宝搏网站Lyndsay Kensinger,ra-gvgovpress@pa.gov

Aaron Zeamer是一名律师,在金宝搏网站罗素,克拉夫和格鲁伯,LLP,in Lancaster, Pennsylvania. He practices in a variety of areas, including商务法and Liquor License matters. Aaron works frequently with commercial real estate agents, brokers, restaurant and bar owners, breweries, distilleries, and wineries to facilitate the sale and transfer of PA liquor licenses.